10位日本頂尖教授寫的中國史,為什麼賣瘋
中國人讀中國史,自然是讀自己人寫的了。可是為什麼一套日本人寫的中國通史讀物在中國翻譯出版,竟然賣瘋了? 這套書叫《講談社·中國的歷史》, 2014年,由國內知名大社廣西師範大學出版社出版,至今已是第5次印刷了。 可是為什麼一套日本人寫的中國通史讀物在中國翻譯出版,竟然賣瘋了? 這套書叫《講談社·中國的歷史》, 2014年,由國內知名大社廣西師範大學出版社出版,至今已是第5次印刷了。
百思不得其解吧?那就看過來—— 在國際中國史研究中,日本學者有獨特的優勢,形成了自己學術風格和學術傳統。由於文化傳統和學術傳統不同,西洋人、東洋人觀察中國歷史的角度和興趣、重點也不同,所以,在許多方面給人以耳目一新之感。——張國剛(清華大學教授) 由於教育和研究體制的差異,日本學者在“通識”上要優於中國學者,後者偏於專精而有條塊分割之嫌。——許宏(中國社會科學院研究員) 大眾史學在需要把歷史敘事還原到親歷者們的切身感知、還原到總體歷史圖景、還原到根本價值關懷方面,以及在它需要能反映最前沿的已有研究成果方面,一點也不比對於更'專業化'學術寫作的要求為低。——姚大力(復旦大學教授) 請《講談社·中國的歷史》十冊依次亮相: 第1卷 從神話到歷史:神話時代夏王朝宮本一夫著(九州大學教授)
第2卷 從城市國家到中華:殷周春秋戰國 平勢隆郎著(東京大學教授) 第3卷 始皇帝的遺產:秦漢帝國 鶴間和幸著(學習院大學教授)
第4卷 三國志的世界:後漢三國時代 金文京著(京都大學教授) 這次,十位教授走下講壇,為大眾寫作,所以兼具專業性與可讀性。據說,在日本,有學者為大眾寫通俗讀物的傳統,讀者對象,就是中等文化程度的人。
第7卷 中國思想與宗教的奔流:宋朝 小島毅著(東京大學教授) 第8卷 疾馳的草原征服者:遼西夏金元 杉山正明著(京都大學教授) 第9卷 海與帝國:明清時代 上田信著(立教大學教授) 第10卷 末代王朝與近代中國:清末中華民國 菊池秀明著(國際基督教大學教授) 再如:第八卷《疾馳的草原征服者:遼西夏金元》,作者沒有依照時間主線來呈現公元10到14世紀的中國史;卻積極和正面地加入了對夏、遼、金史的描繪,這種講解方式另闢蹊徑,為我們刻畫出不一樣的中國歷史。 並且,書中用了大量的彩圖來輔助理解 講到宋徽宗: 所以,這真是一套專業、前沿、有創見的中國通史。 《講談社·中國的歷史(十卷本)》
|
更多文章 |