普京在「悲傷之牆」揭幕式上的講話
作者: 網絡文摘

歷史話題

更新於︰2018-11-08 Print Friendly and PDF

10月31日,紀念蘇聯政治迫害時期遇難者的“悲傷牆”在莫斯科揭幕,俄總統普京出席揭幕儀式。這一神似人群聚集一堂的巨型雕塑是為了向所有在前蘇聯時期,在數次政治運動中死亡和遭到迫害的俄國民眾加以紀念。

這座青銅雕像是俄羅斯第一座國家級紀念碑,整體是一座弧形的牆,形似一把巨大的鐮刀,由許多參差不齊、面目不清的人形構成。這個設計的含義是,一個壓迫性的國家機器像割草一樣扼殺了許多無辜的受害者。在牆中間有一些縫隙,他希望人們能夠走進去,用自己的肩膀親身感受歷史的重壓。 以下是普京演講中文翻譯:

普京:親愛的朋友們!

今天是個特殊的值得紀念的日子——1030——已經25年了——是我國各民族共同紀念政治清洗受難者的日子。

對於我們所有人,對於未來的世代來說,瞭解並記住我們歷史上這一悲慘時期是非常重要的,當時各個階層、全體人民:工人、農民、工程師、軍官、宗教界人士和國家公職人員、學者、文化界人士都遭遇了殘酷的迫害。

大清洗不吝惜人才,不吝惜為祖國做出貢獻的人,不吝惜對祖國無限忠誠的人,每個人都可能以杜撰的、荒唐的罪名被指控。幾百萬人被控為「人民的敵人」,被槍斃或遭受精神折磨,飽受監獄、集中營和流放之苦。

這段可怕的過去不能從民族的記憶中抹去,尤其是不能以任何方式、以任何最高的所謂人民的利益為名而正當化。

在我國歷史上,同在其他國家的歷史上一樣,不乏那些複雜的、矛盾的時期。人們爭論,尋求各種方法解釋這樣、那樣的事件。這是尋找真相和真理的一個自然的過程。但當論及大清洗、上百萬人的死亡和苦難時,就去布多夫斯基(Бутовский полигон)那些受害的兄弟們的墓碑前去看看就足夠了,這樣的地方在俄羅斯有很多,也就明白了任何要洗白這種罪行都是不可能的。

政治鎮壓對於我們的全體人民,對於全社會來說都是悲劇,是對我們的人民的沉重打擊,包括它的根基,文化和自我認知。直到現在我們依然在承受著這種迫害的後果。我們的義務是 - 不忘記記憶本身,評價這些黑暗的歷史事件所持立場的清晰和明確將是避免歷史重演的強大的警示所以,兩年前俄羅斯聯邦政府通過了關於永久紀念政治迫害受害。的國家政策的政策政策國設立了了紀念會會會

關於設立紀念碑紀念政治迫害受害者的構想是在多年前的「解凍」時期提出來的,但相關材料只是最近幾十年才準備充足。今天,我們在首都的中心地段為「悲傷之牆」揭幕。這座紀念牆是宏偉的、感人肺腑的,不論是它的內涵,還是它的造型。它喚醒我們的良知和情感及對受害者的深切同情,促使我們誠實地思考那段歷史。

誠摯地感謝紀念牆的設計者——Георгий Вартанович Франгулян,感謝莫斯科市政府承擔了大部分資金支出,感謝那些為創立紀念碑而做出貢獻的公民。

最後,我想引用Наталия Дмитриевна Солженицына的話「瞭解,記住,審判,這之後才可能原諒,」我完全贊同這句話。

是的,我們及我們的後代應該記住大清洗的悲劇,記住它的根源。但這不意味著清算。不允許再次將社會推向危險的對立境地。

現在,對於我們來說重要的是信任和穩定。只有以此為基礎我們才能解決我們的社會和國家所面臨的問題,俄羅斯,它是我們的唯一。

再次感謝紀念牆的設計者,感謝所有參與創建此紀念牆的那些人。這座紀念牆對於我們、對於我們今天的整個國家是重要的,對於年輕人、對於明天、對於俄羅斯的未來更重要。

謝謝!






更多文章

關於我們 聯絡我們 開放舊網頁 每期文選 封面彩頁
版權所有,轉載文章請知會本網站 email: open@open.com.hk 告知貴網站名,何時轉載及文章題名,請說明出處(原載開放雜誌網站某年某月號)請尊重原作,請勿刪改。
Copyright © 2011 Open Magazine. All rights reserved.